З ПЕРШИХ УСТ | НОВИНИ КІРОВОГРАДЩИНИ
Казкова історія України (ФОТО)
- Останнє оновлення: 23 квітня 2026

Це довгий особистий текст про дитячу і не тільки літературу.
В Івана Малковича є щемка збірка «Яксунині береги», а в ній вірш «Корони наших королів». Краще читати повністю, але частину процитую:
«Однак мабуть з дерева зроблені
корони наших королів
бо якби з золота – можна було б
переплавити їх в історичних горнилах
і сховати як позолоту
у німбах наших сумновусих святих
але вони з дерева – з гарного дерева
як і хороми їхні й палаци».

Коли дивлюсь на книжки для дітей про історію України часів Русі, то звертаюсь думками до Малковича. Власне він у Видавництво «Абабагаламага» кілька років тому видав розкішне видання «Анна Ярославна: київська князівна – королева Франції» з «літописними» та сучасними ілюстраціями Катерини Косьяненко і Катерини Штанко. Її можна читати водночас як легко написану книжку про історію наших земель і людей чи казку про принцес. Або ж про те, яким було дитинство дітей багато століть тому. І чом би й не припустити, що «Подоляночку», яку ти співаєш у садочку, любили ще діти Анни і вона сама?
«А може це пам'ять наша – дерев’яна –
а з їхніми коронами все гаразд?
Це ж бо ми не бажали об’єднуватись
довкола своїх королів і князів –
не кращих і не гірших за англійських
чи французьких –
не мали до них покори шанобливої
тому й звикли схилятись
тільки перед кривавими зайдами»
Десь тоді ж у видавництві Портал. Видавничо-освітній проект з’явилися «Чотири князівни» Олександри Орлової (Oleksandra Orlova) з ілюстраціями Анни Сурган. Спершу промайнула думка, що не просто їм буде конкурувати із попереднім виданням. Однак це зовсім різні книжки, з різними акцентами і сюжетами, які можна читати в один час, порівнювати прекрасні малюнки, зіставляти імена та знаходити те, що ми вже знаємо з іншої. І чому я взагалі подумала про конкуренцію? Це всього лише ДВІ чудові книжки на одну тему для такого віку. Із виданнями про динозаврів чи космос подібних міркувань не виникає.
«Це ж бо ми не зуміли
оберегти своїх княжих літописів
з високими білими зимами
і соболиними хутрами»
Важко написати про Анну, оминувши скрипторій і бібліотеку Ярослава та Реймське Євангеліє. Згадуються вони і в обох виданнях про доньок Ярослава. Це була чудова нагода погортати ілюстроване видання про рукописні книги України і побачити, якими були книжки в нашому Середньовіччі.
У видавництві «Портал» вийшла також книжка Сашка Дерманського (Сашко Дерманський) для дошкільнят про ремесла Русі «Обиральний день». У ній одне з кошенят, які і є головними героями, зрештою знаходить і вибирає собі доньку князя Ярослава. Яка радість була в моєї дитини, коли в «Чотирьох князівнах» Анна приходить до скрипторію тата разом зі знайомою нам кицею Краплинкою.
До книжок про історичні постаті Русі можна додати «Княгиню Ольгу» Марини Горянич (у ній скромніше ілюстрування, ніж у попередніх, але оповідання варте уваги, зокрема через акцент на вмінні відрізняти вигадки від фактів, повною мірою може бути зрозуміле уже школярам, однак і старших дошкільнят здатне зацікавити).
Українське Середньовіччя часів короля Галицько-Волинського князівства виринає у повісті Олександри Войцехівської «Сови короля Данила»: милі Угу-Угу і Тану-Тану в ілюструванні Олександри Болотової знайомлять із відомим королем та його викликами.
Усі книжки, згадані вище, можна назвати «живими книгами» у розумінні Шарлотти Мейсон: написані гарною літературної мовою, мають цікавий сюжет, знайомлять із фактами, несуть у собі важливі ідеї та (переважно) вишукано ілюстровані.
Кілька разів протягом читання ми зверталися до «Історії незалежності України» братів Капранових, щоб подивитися на картах, про яку частину нашої країни йдеться, і де там був Київ.
Діти люблять казки і міфи. Принаймні моя їх любить і ними живе. І мені хочеться впливати на міфологію – у широкому сенсі цього слова, у якій вона зростає, щоб цього замість мене повністю не зробили інші дорослі. Особливо чужі.
«І лише декілька мурованих храмів
переховуючись у пишних як павичеві хвости травах
додибало до нас –
а з ними й свята золотокоса Софія
що вберегла на своїх стінах найгловніший
український буквар – графіті – з нашою живою
мовою тисячолітньої давності…»
(Усі цитати– зі згаданого вірша Івана Малковича).
Наталя Романюк





Ще.. 